53)

[deutsch]

V vetru se ziblje

V vetru se ziblje moje življenje
kakor na latnikih listje,
v svetlem viharnem
jesenskem vetru.

In kakor val na obrežje
se čuje v viharju klavir.
Temni oblaki
v vetru hitijo.

V mojem srcu je črno zrcalo.
Kadar pogledam se vanj,
moj obraz zatemni,
pekoč, razboljen,
kakor ga samo jaz
v samotnih urah poznam.

V vetru se ziblje moje življenje,
v jesenskem viharnem
vetru, ki gre preko polj.

[slovensko]

Im Winde schaukelt

Im Winde schaukelt mein Leben
wie an den Reblatten die Blätter,
im leuchtenden rauhen
Herbstwind.

Und wie die Woge am Ufer
erklingt im Sturm das Klavier.
Dunkle Wolken
jagen im Wind.

In mir ist ein schwarzer Spiegel.
Wenn ich mich darin betrachte,
verdunkelt sich mein Gesicht,
glühend, schmerzhaft,
wie nur ich allein es
in düsteren Stunden kenne.

Im Winde schaukelt mein Leben,
im herbstlichen rauhen
Wind, der über die Felder geht.